«Сильнодействующее лекарство» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Хейли на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Литература 20 века
  3. ⭐️Артур Хейли
  4. 📚«Сильнодействующее лекарство»
Сильнодействующее лекарство

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.39 
(375 оценок)

Сильнодействующее лекарство

286 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Они – врачи. Хорошие врачи. Слишком хорошие…

Слишком хорошие, чтобы не быть абсолютно честными…

Чтобы не потерять большую любовь…

Чтобы не избежать вечных неприятностей…

Чтобы не страдать и не мучиться из-за чужой боли…

…И врачи становятся героями. Людьми, находящими выход из безвыходных ситуаций. Потому что мужество врача – это самое сильнодействующее лекарство.

читайте онлайн полную версию книги «Сильнодействующее лекарство» автора Артур Хейли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Сильнодействующее лекарство» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1984
Объем: 
515111
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
12 сентября 2018
ISBN (EAN): 
9785170919246
Переводчик: 
Константин Тарасов
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
10 340 книг

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Даже не думала, что мне настолько понравится Хейли, который у всех на слуху как автор производственных романов. Ничего, как мне казалось, интересного в таком жанре литературы быть не может, а уж тем более тогда, когда речь идёт о фармацевтическом бизнесе. Я очень удивлена, но "Сильнодействующее лекарство" оказался на удивление увлекательным, драматическим романом. Каждую его страницу я прочитала с большим удовольствием.
Автор создаёт какую-то удивительную атмосферу не включённости, а наоборот - некоторой дистанцированности читателя от описываемых событий, за счёт чего ощущаешь себя сторонним наблюдателем, перед глазами которого проносятся события мирового масштаба. Не знаю как, но это создаёт потрясающее впечатление какого-то возвышения над всем происходящим.
На фоне развития фармацевтической компании изображается жизненный путь главной героини Селии, которая связана с компанией самым прямым образом: она проходит путь от не играющего никакой особенной роли торгового представителя до самых её верхов. О самой Селии практически ничего не известно - но на то это и производственный роман, автор изображает персонажа исключительно в русле его профессиональной деятельности. Информация о главной героине как будто из формального опросника: замужем, есть дети, занимает такую-то должность, беглое описание внешности. Внутренний мир персонажей закрыт от читателя, все они представляют собой скорее типажи, и это делает повествование универсальным: неважно, о какой именно компании идёт речь, задача - погрузить читателя в мир фармацевтического бизнеса в целом. Хейли представляет довольно обширный спектр персонажей: это и благородный трудоголик, и преданный академическому миру учёный, и излишне самоуверенный босс, и ушлый бюрократ. Всё это идёт вкупе с тонким, уместным юмором автора (шутки в литературе - это высокое мастерство!) и неожиданными поворотами сюжета. Роман написан так искусно, что его сюжет одновременно и предсказуем, и нет. От него получаешь такое удовольствие, какое ждёт от повторного (и неоднократного) прочтения любимой книги, сюжет которой давно известен, но каждый раз открывает новые, неожиданные грани.
В книге было очень интересное начало - такая небольшая история-затравка, затем речь сразу пошла о фармацевтической компании, всё действие перенеслось непосредственно туда, и я уж заскучала, но в итоге сюжет меня затянул. Автор очень тщательно, с искренней увлечённостью описывает тонкости и закулисье фармацевтического бизнеса. Я бы даже сказала, что именно фармацевтика выступает здесь в качестве главного героя. Собственно, "Сильнодействующее лекарство" позволяет узнать, какой путь проходит теоретическая разработка препарата до его финальной реализации, с какими трудностями сталкиваются вовлечённые в это сотрудники, как взаимодействует медицина, коммерческие организации и бюрократия; какие здесь возможны ошибки и каковы их последствия. Рассмотрению таких ошибок, виновником которых может стать совершенно любой причастный к реализации лекарства сотрудник, посвящена значительная часть повествования.

12 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Introvertka

Оценил книгу

Артур Хейли каждый раз заставляет меня поражаться его обширными знаниями по самой разнообразной тематике. Остается только догадываться, насколько скрупулезной и обстоятельной подготовки требовал каждый новый роман, описывающий секреты одной из отраслей промышленности или сферы услуг.

В этой раз темой производственного романа был избран фармацевтический бизнес. Было очень интересно погрузиться в его внутреннюю кухню и узнать, как происходит выпуск новых лекарств на потребительский рынок и каким образом осуществляются бизнес-процессы в фармацевтических компаниях.

“Сильнодействующее лекарство” в отличие от более популярных “Отеля” и “Аэропорта” гораздо меньше по объему и обладает единой сюжетной линией, которая не дробится на множество отдельных. Но от этого чтение не становится менее увлекательным и захватывающим.

Главная героиня Селия Джордан представляет собой идеальный образец бизнес-вумен: помимо деловой хватки и практической смекалки в ее арсенале присутствуют трезвость ума, рассудительность, порядочность и верность своим принципам, коих качеств откровенно не хватает многим людям из ее окружения.

Построив просто невероятно стремительную успешную карьеру в компании “Фелдинг-Рот” она не забывает о самом главном: человечность превыше бизнеса, а жизнь каждого отдельного человека несоизмеримо дороже, чем самая сверхъестественная прибыль.

Вот мы тут сидим и привычно жонглируем словами. Говорим об „инцидентах“, „случаях“, „заключениях“, а ведь речь на самом-то деле идет о детях, обреченных оставаться калеками всю жизнь.

Поступки Селии, никогда не расходящиеся с ее словами и принципами, заставили меня восхищаться силой духа и достоинством этой женщины. Много раз я задавала самой себе один и тот же вопрос: а как бы поступила я сама?

В предисловии Артур Хейли упоминает, что вдохновением при создании образа главной героини послужила его жена Шейла, которая всегда поддерживала его и была рядом во все трудные моменты жизни.

Чувствуется, что описывая отношения Селии и Эндрю, писатель вложил в них свой собственный опыт супружества: в них так много тепла, сочувствия, заботы, уважения, дружбы, доверия и безграничной поддержки. Именно такой мне и видится идеальная семья - тут я полностью солидарна с Хейли.

Образ главного антагониста Селии, доктора Винсента Лорда, получился весьма ярким и противоречивым. Мне не удалось раскусить его гнилую натуру с самого начала, хотя история с шантажом уже наводит на кое-какие мысли насчет сволочного характера Лорда.

До самого конца я рассчитывала, что автор покажет нам другую сторону гениального ученого, и в нем окажется что-то еще, кроме раздутого эго, высокомерия и склонности умалчивать о своих ошибках. Но нет, Хейли решил сделать из Лорда канонического подлеца и злодея, но надо отметить, что образ все равно получился нетривиальным и интересным.

Больше всего мне было жаль Сэма Хауторна. Очевидно, что он был по-настоящему хорошим и добрым человеком, но, увы, иногда совершенные ошибки несут за собой слишком огромный груз вины и боли.

Основной же урок, который читатель может вынести из этого романа (помимо, конечно же, новых знаний из области фармацевтического бизнеса), можно услышать в словах сына Селии:

... если совесть твоя чиста... если теперь, когда прошло какое-то время, ты уверена, что поступила правильно, это важнее всего.

Особенно это важно помнить, когда речь идет о человеческих жизнях и здоровье.

14 августа 2022
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

Роман состоит из четырёх частей, пролога и эпилога. В прологе автор знакомит читателей с супругами Джордан. Из разговора Селии и Эндрю мы заключаем, что Селию ожидает судебное разбирательство. После такого краткого вступления писатель возвращается к истокам. Каждая часть - определённый промежуток времени, символизирующий ступеньки в карьерной лестнице героини. Одновременно Артур Хейли погружает читателя в фармацевтический бизнес, исследуя структуру, знакомя с персоналом и финансами, проблемами и победами, разработками и испытаниями. Делает он это на примере компании «Фелдинг-Рот».

1 часть (1957–1963)
Время, когда главная героиня начинает свою работу в компании простым коммивояжёром. Представляя образцы препаратов врачам больниц, она знакомится с Эндрю, который вскоре становится её мужем.
2 часть (1963–1975)
Молодая, самоуверенная, энергичная Селия поднимается до должности помощника президента по особым поручениям. Ей удаётся привлечь на свою сторону доктора Мартина Пит-Смита, подающего большие надежды британского учёного, что способствовало официальному открытию научно-исследовательского института «Фелдинг-Рот лимитед. Соединенное Королевство».
3 часть (1975–1977)
Селия вновь получила повышение по службе, став директором отдела торговли фармацевтическими товарами. Хейли пишет об этом так: «Этот пост автоматически делал её вице-президентом компании: её положение было лишь чуточку ниже, чем у вице-президента по торговле и рыночным операциям, — отличный итог для любого, кто начал свою деятельность с должности разъездного агента».
4 часть (1977–1985)
В этой части Селии приходится покинуть компанию, но она возвращается, чтобы стать президентом «Фелдинг-Рот».

Уже по этим кратким выдержкам из биографии главной героини можно судить о её характере и целеустремлённости. Артур Хейли изобразил в своём романе сильную женщину, способную добиться вершин, которые по негласным законам издавна принадлежат мужчинам.
В книге показаны разные представители специалистов фармацевтической отрасли, каждый со своими талантами и недостатками, но сказать хочется о главной героине. Если остальные персонажи получились живыми и узнаваемыми, то Селия Джордан представляет собой шаблонно идеализированную американскую модель женщины-карьеристки. Она умна, честна, не идёт на уступки с совестью, следует завету Эли Кэмпердауна, первого президента компании «Фелдинг-Рот»: «Воспользуйтесь своим даром. Доверьтесь вашему доброму чутью, а когда добьетесь власти, будьте крепки духом, не отступайте от своих убеждений». Но при этом некоторые рассуждения Селии не дают возможности проникнуться к ней симпатией.

А впрочем, продолжала размышлять Селия, зачастую просто необходимо быть безжалостной. Особенно если ты женщина. А иначе разве мыслимо сделать карьеру и добиться того, что ей удалось?
Кроме того, напомнила себе Селия, безжалостность, причем вынужденная, вовсе не подразумевает бесчестность. По существу, ведь это — проявление стремления занять крепкие позиции в бизнесе, принимать трудные, а зачастую и неприятные решения, бороться за свои интересы и не слишком тревожиться за судьбы других людей. Более того: если когда-нибудь в будущем ей удастся занять еще более ответственное положение, то придется быть еще более жесткой, еще более безжалостной, чем сейчас.

Мне как специалисту-фармацевту была интересна тема книги. Писатель отлично справился с основной задачей производственного романа. В присущей ему манере досконального погружения в профессию и структуру отрасли, он описывает полный маршрут лекарственного препарата, попадающего на фармацевтический рынок, начиная с научных разработок и последующих испытаний, и заканчивая формой выпуска, упаковкой, названием, внешним видом упаковки и рекламной акцией.
Артур Хейли не ограничивает тему внутренней жизнедеятельностью фармацевтической компании. Всесторонне освещены внешние сношения, включая связи с врачами больниц, прессой, юридическими представителями... Огромное внимание уделено стражу общественного здоровья — ФДА. Именно этой структуре приходится ограждать невинных граждан от «чрезмерной алчности, некомпетентности, безразличия или халатности — в общем, от всех прегрешений, присущих порой жадным до прибыли фармацевтическим компаниям». ФДА выполняет и другую функцию, добиваясь от тех же фармацевтических компаний производства в сжатые сроки и выпуска новейших чудо-лекарств, способных продлевать жизнь и облегчать страдания.

Изображая все отделы фармацевтической компании, Хейли знакомит читателя с разными типами представителей этой отрасли. Встречаются в ней и такие, как доктор Винсент Лорд. Являясь главным научным сотрудником компании, обладая талантом исследователя, он лишён этических качеств учёного. Нетерпеливый характер, желание получать всё немедленно, толкают его на преступление. Декан университета штата Иллинойс Роберт Харрис, где начинал свою карьеру Винсент Лорд, сумел раскусить этого персонажа, что не удалось сделать Селии.

— Я вовсе не хочу сказать, что Лорд нечестен, мы все знаем, что он хороший ученый. Но создается впечатление, что этот молодой человек чересчур торопится, слишком уж спешит. А нам с тобой, Бобби, известно, чем это чревато, — то тут, то там углы начинаешь срезать, результаты экспериментов подгонять под те, которые хочешь получить. Опасность усугубляется, когда ученый самонадеян.

Разгляди эти недостатки руководство «Фелдинг-Рот», многих неприятностей удалось бы избежать.
Для достоверности рассказов о вымышленных препаратов, автор приводит в пример подлинную нашумевшую историю с талидомидом.
Роман Артура Хейли вызвал доверие во всём, что касается фармбизнеса, но поверить в главную героиню мне не удалось...

8 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

Да в том-то и дело, что выбора не было, – ответила Селия. – Но теперь-то приходится решать другое: свою судьбу. – Разве решение должно быть столь поспешным? Почему бы немножко не повременить? Я бы тоже оторвался от работы на какое-то время, и мы могли бы отправиться куда-нибудь в путешествие. Вдали от всей этой кутерьмы ты сможешь все спокойно обдумать, а когда вернешься, поступишь так, как сочтешь нужным.
25 октября 2020

Поделиться

Билл Ингрэм, – не задумываясь ответила Селия. – Хороший работник, к тому же полностью подготовленный. Он, как и я, работал над монтейном. Вечером, когда Селия рассказала Эндрю о предстоящем повышении, он обнял ее и сказал:
25 октября 2020

Поделиться

Эндрю поддел ножом порцию икры, только что поставленную перед ним. Пусть тяжелы невзгоды, свалившиеся на их головы, но икра это икра!
19 октября 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой