Рафаэль Сабатини — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Рафаэль Сабатини»

105 
отзывов

lerch_f

Оценил книгу

Чудесная-расчудесная приключенческая книга о самом настоящем рыцаре, капитана Питере Бладе, которую просто НАДО прочитать. Иначе никак. И хотя жанр с самого начала дает нам надежду на то, что в конце книги все будет хорошо, что все злые будут наказаны, а добрые вознаграждены, интриги от этого меньше не становится. Потому что одиссея капитана Блада наполнена бесконечной, на первый взгляд, чередой безвыходных ситуаций. Из которых найти все же лазейку может лишь наш герой.

Книга чрезвычайно романтичная. История человека, главным оружием которого, является благородство. Иметь такого друга - высшее счастье, врага - в общем-то тоже, потому что он весьма и весьма милостив с пленниками. Пират, который запретил грабежи и насилие. Пират, который не пират... Питер Блад выучился на врача, получил степень и отправился познавать мир. Он служил солдатом в самых разных местах и вот, спустя годы вернулся к мирной оседлой жизни, занялся медицинской практикой. Вот тут-то его и втянули в авантюру, повлекшую за собой череду несчастий и единственным способом выбраться из нее стала дорога в береговое братство.

История любви и морских сражений, благородства и мести, веры в будущее и разбитых надежд.. Вот такая она, эта самая "Одиссея".

Все образы весьма явные. Нет никаких двойных толкований, никаких неясностей, поводов для дискуссий. То есть если персонаж мерзавец, так в этом сомневаться не приходится, то же касается и положительных черт. Единственное исключение - лорд Джулиан, который играет по обе стороны границы разделяющие персонажей на "плохишей и хорошишей". Но покажите мне хоть одного человека, который не смог бы понять его и осудил за его поступки?

Книга мне понравилась, прочиталась легко, быстро и была прекрасным товарищем, скрасившим некоторую скуку последних дней. Заношу с удовольствием в список на прочтение вторую часть приключений Питера.

16 июня 2014
LiveLib

Поделиться

ta_petite_amie

Оценил книгу

Я успела забыть, каким милым и тёплым может быть жанр исторического романа и как я его люблю - но, конечно же, если говорить не о всех представителях оных. Это вам (ладно, если быть честной - то мне) не У. Эко, во время прочтения которого ты чувствуешь себя порой непроходимым глупцом, а незнание переплетений истории Италии конца 19 в отдельно взятых городах мешает получать удовольствие от чтения (и после которого я боялась брать в руки хоть что-то, связанное с историей). Хотя объём тотже, книга читается за пару дней, а не недель. Здесь больше от Дюма-оцта, которого я читала в семь лет, или от Айвенго; роман наполнен приключениями, действиями, скитаниями, поисками выхода и чувствами, а история и политика выступают мягкими декорациями, которые создают атмосферу и мир вокруг героя. В данном случае речь пойдёт о Франции и революции (или Революции - как угодно), о свержении монархии и штурме Бастилии, но всё это не мазолит глаза, не наскучивает, не создаёт трудностей - скорее развивается само по себе, вне зависимости от сюжета. Это сюжет зависит от того, что происходит вокруг него - прямо как в жизни. Каждая страница пропахла духом времени, но не он здесь главный.
Что же касается главного героя - он весьма калоритный и приятный, не "белый" и не "чёрный"; ему сопереживаешь и его же осуждаешь, за ним всегда интересно следить - и диву даёшься, куда его только не заносит и как он только не выскальзывает из очередной неприятности, с какими людьми он оказывается рядом и как он себя ведёт. Многие второстепенные персонажи даны лишь набросками, и многое дорисовывает воображение, но оно и не плохо - виват! свободе мысли и фантазии. Сюжет закручен довольно лихо, охватывает множество разных декораций и локаций, но при этом действия совершаются равномерно, не затянуто, но с остановками, дающие возможность привыкнуть и оглядеться на каждом отрезке пути.
В общем, эта книга оказалась очень приятным и занятным чтением, особенно если учесть, что я вообще люблю Францию и успела здорово соскучиться по ней. Знаю, что существует продолжение, на которое каждый первый отзыв отрицателен, но, возможно, рискну оценить его сама как-нибудь; а если уж нет, так другие произведения Сабатини.

9 октября 2012
LiveLib

Поделиться

Zelenoglazka

Оценил книгу

Просто чудесно. Герой "Морского ястреба" нравится мне даже больше незабвенного капитана Блада. Сэр Оливер (Сакр-аль-Бар) не так сладостно красив и безупречен, не такой идеальный джентльмен. Он способен и на очень даже "неджентльменское" поведение... Это человек стальной воли и звериной храбрости, который, тем не менее, не в силах справиться со своими эмоциями - любовью, гневом, жаждой справедливости. Идя на поводу у своих чувств, он способен и на бесчестные поступки. Вероотступничество, пиратство, похищение - все это никак не украшает настоящего дворянина. Но всевозможные грехи ему прощаешь с готовностью, настолько сэр Оливер искренен, обаятелен, готов к раскаянию... А сколько испытаний выпало на его долю! Титулованный дворянин становится галерным рабом, затем корсаром! Существует ли для него путь к прежней жизни? Я, признаться, вначале, думала, что нет. Но Сабатини, конечно же, выведет любимого героя на путь истинный!

Насколько хорош герой, настолько раздражает главная героиня. Леди Розамунда почти не отличается от Арабеллы Бишоп, только более высокородная. Почему же автор изображал "настоящих леди" такими твердолобыми, помешанными на предрассудках, совершенно не умеющими разбираться в людях? Ну, помимо скромности и пристойности ум-то должен быть в голове? Или хотя бы попытки понять любимого человека, а не видеть только черное и белое? Неужели настоящая леди должна быть начисто лишена женского инстинкта?

Очень увлекательно, дух не успеваешь перевести, и еще - во всех романах Сабатини отчетливо отображается облик эпохи. Их бы на уроках истории вслух читать, чтобы у детей интерес не пропадал. :))

27 февраля 2012
LiveLib

Поделиться

sher2408

Оценил книгу

"Морской Ястреб" - это хороший эмоциональный приключенческий роман для юношества. Он рассказывает не столько о приключениях героя-пирата, как заявлено в аннотации, сколько о его душевных переживаниях и попытке сделать все, чтобы восторжествовала справедливость.

Конечно, автор романтизирует персонаж и, несмотря на часто неджентльменское поведение героя, все же умудряется создать образ благородного пирата, практически рыцаря, попавшего в переделку. Оклеветанный дворянин, несущий бремя чужой вины, преданный и проданный в рабство самым близким человеком, он нашел в себе силы выкрутиться из, казалось бы, безвыходной ситуации, пережить множество приключений и невзгод, поймать фортуну за хвост и стать бичом Средиземного моря, пиратом Морским Ястребом. О героине, из-за которой разгорелся весь сыр-бор, могу сказать одно – она благонравная дурёха, прикрывшая глазки розовыми шорами. Но, если бы не её дурость и приключений бы не было, и писать бы было не о чем, так что именно такой образ оправданно введен в повествование.

Все события романа проходят в трех локациях – чопорной холодной Англии, в морских пределах и на территории пропитанного жгучими страстями и специями Востока (это самая интересная, на мой взгляд локация, позволяющая увидеть не только особенности взаимоотношений в восточных странах между разными по занимаемому положению людьми, но и приоткрыть гаремный полог, побывать на рабском торжище, узнать об особенностях законов арабского мира и получить урок плетения интриг от восточных мастеров).

Роман представляет собой весьма поучительное чтение о том, что поспешные поступки, совершенные по велению порыва ни к чему хорошему не приводят и вполне могут исковеркать жизнь многим людям; о том, что людям можно доверять, но с оглядкой; о том, что «седина в бороду, бес в ребро»; о том, что предательством счастлив не будешь, ... В общем, подростку эта книга в увлекательной форме способна помочь сделать некоторые выводы об основных моральных и этических нормах.

P.S. Как выяснилось в процессе прочтения книги, в ней присутствуют некоторые герои, уже отметившиеся в романе Рафаэля Сабатини «Псы Господни», так что советую читать «Морского ястреба» в порядке очередности - после «Псов Господних», именно так можно будет понять почему так, а не иначе развивается сюжет произведения.

19 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Delfa777

Оценил книгу

Очень олдскульные приключения! Сейчас таких не делают. Если нравится Одиссея капитана Блада, то и Суд герцога имеет высокие шансы прийтись по душе. Даже главные герои схожи, что уж говорить об атмосфере. Что за приключения без опасностей, соперничества, хороших драк и галантных ухаживаний?! Но если Блад постоянно присутствует на сюжетной сцене, то герцог Валентино появляется в семи новеллах на краткие мгновения. В связи с требованиями техники безопасности, надо полагать. Дабы не ослепить читателя блеском своего величия.

Чезаре в описании Сабатини напоминает супермена средневековья. Все сошлось - красота, физическая сила, ум, непредсказуемость, проницательность, умение составлять заведомо выигрышные многоходовочки, способность манипулировать другими, дар завоевывать сердца своих солдат и вызывать лютую ненависть и зависть у врагов. И такой орел так недолго летал. Даже жаль. Чезаре в романах Сабатини мне еще Ришелье слегка напоминает - честолюбивый и талантливый человек с кучей врагов, готовых оговорить его при любой возможности и нанести удар из-за угла. А еще Ричарда III.

Сюжетно книга выглядит так, как если бы ее сочиняли Дюма и Боккаччо в соавторстве. Интриги, заговоры и тайные свидания. Счастливые времена, когда сеньор, удостоверившись в верности жены, даже не сильно расстраивался из-за военных поражений. Ибо свято верил - гладкий лоб без рогов украшает мужчину гораздо лучше любого лаврового венка, полученного на боле боя.

Все истории вращаются вокруг личности Чезаре Борджиа, как Земля вокруг Солнца. Изредка снисходит он до личного появления, чтобы выслушать и вынести вердикт, наказать за предательство и ложь, которые он презирал. Поражая при этом всех присутствующих своим умением сохранять невозмутимое лицо и делать неожиданные выводы. Соломон бы гордился таким учеником.

Сколько новелл, столько блестяще раскрытых заговоров. Одна сцена борьбы с кузнецом. Одно разбитое сердце прекрасной заговорщицы. Один чудом спасшийся поэт. Материала не достаточно, чтобы точно определить был ли герцог демоном или типичным представителем своего времени. Но то, что Сабатини просто обожал этого персонажа, не вызывает никаких сомнений. Восторг так и хлещет со страниц и очень сложно не поддаться очарованию темного гения Чезаре.

Хороший классический исторический роман. Романтично. Галантно. С нескрываемой симпатией к герою и читателю. С таким подходом автор просто обречен на взаимную любовь. По крайней мере, со стороны читателя.

11 октября 2019
LiveLib

Поделиться

Tom_Bell

Оценил книгу

...гребни волн поднялись в небеса, —
Ни один пред грозой не трепещет,
Ни один не свернёт паруса.

Автор: Николай Гумилёв

Признаюсь: мастера Р. Саббатини я читал не то, чтобы много. На моём счету есть лишь непревзойденная «Одиссея капитана Блада» , и эта повесть. На мой вкус, автору, как никому другому, удалось в своё время передать этот зажигательный и трепещущий дух морских приключений. Именно с его книг, как мне кажется, и началась повальная романтическая любовь к пиратской тематике времён позднего Средневековья.

Роскошные корабли с белоснежными паруса, опасные авантюры, лихие и безудержные моряки, красотки, ожидающие на берегу... Как можно не влюбиться в такое?

Между тем, "Морской Ястреб" начинается почти так же, как и "Одиссея": главного героя схватили и отправили в рабство, только на этот раз не в бескрайние просторы Испанского Мэйна, а в северную Африку, где царили в то время беспощадные османские (читай, арабские) разбойники и пираты.

Неизменно, герой проходит тяжкие испытания, закаляет свои тело и дух, и однажды сам становится грозой Средиземного моря...

Мне помнится, как тщательно воссоздан в книге колорит местного быта и жизни. Уклад и нравы населяющих эти места людей. И жар морских битв, от которых кровь кипит в жилах!

Если вы ищете лёгкого чтива на несколько вечеров, не претендующего на разрешение глубоких философских вопросов, то стоит обратить внимание на эту книгу.

Попутного ветра, пройдохи!

15 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Чезаре Борджиа - очень интересный, харизматичный человек и талантливый правитель. Именно такой вывод можно сделать, прочитав данную книгу. В своём произведении итальянский писатель Рафаэль Сабатини рассказывает три истории о герцоге. Точнее, о его мудрости и находчивости, ведь все происки врагов Чезаре умеет обратить на их же головы. И проворачивает это так незаметно, что удивляешься его ловкости!

В книге герцог предстаёт грозой различных магов, шарлатанов, да и просто подлых людей, во всём ищущих свою выгоду. Он знает, к чьим советам можно и нужно прислушаться, а с кем стоит держаться настороже, в чьей преданности можно не сомневаться, а кого стоит держать на расстоянии. И, несмотря на всю его жёсткость, в справедливости герцогу не откажешь.

Не менее интересны и другие персонажи книги. Единственное, что мне не очень понравилось, так это то, что враги Чезаре представлены этакими глупцами, не способными провести простую логическую цепочку. На мой взгляд, это немного приукрашено самим автором для того, чтобы выставить "виновника торжества" таким всемогущим правителем, который не боится никого и ничего и обладает незаурядным умом. Но реальность такова, что каждый человек многогранен, и мне не очень верилось в абсолютную отрицательность других героев.

Но ничто не испортило моего впечатления от действительно интересной, увлекательной книги, которая позволяет на время перенестись в Италию 15 века и понаблюдать за происходящими тогда событиями.

11 января 2019
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Третья часть цикла, и с героем сложно расставаться, потому как талантом автора и его неизменным восхищением Чезаре Борджа предстает человеком, предвосхитившим свое время. Он и стратег, он и логик, он и умелец изящно-жестоких решений любой задачи. Он не ведется на наивные заверения и лживые наветы, звериным чутьем ощущает интриги и опасности, быстро и четко принимает решения, а принят - неизменно доводит до конца. Он и психолог, и явный шахматист, умело переставляющий фигуры на доске, стремясь всегда к безоговорочной победе. Итак, в первой книге нас ожидал художественно-историческое исследование его жизни. Вторая представляла собой цикл новелл, объединенных тем самым "судом герцога", его словом, его решением, которое, как и приговор- не оспаривалось по праву не просто сильного, но и умного. Третья показывает три интриги с участием герцога Валентино (это он же самый, Чезаре), в каждой из которой герою предстояло принять несколько очень важных, сложных решений. И именно "Под знаменем быка" отлично дорисовывает штрихи к уже оформленному в предыдущих двух - портрету этой яркой исторической личности. Так, сравнивая Чезаре с Макиавелли, автор отдает предпочтения первому, прямо указывая, что второй лишь собирал теорию с практических решений герцога, и уступал ему в смелости и гибкости ума. В первой истории Чезаре выстраивает невероятную многоходовочку, показывая себя знатоком душ, холодным логиком и удачливым победителем. Начиная с заходом ядов у мага, заканчивая взятием крепости - на несколько шагов вперед у него уже все просчитано. Во второй истории сложно сказать что наш герой оказался победителем, однако его решения показывают его и жестким и справедливым правителем. Женский ум и коварство, замешанные на смертельном риске и опаснейшем блефе - тут есть на что посмотреть. Третья история так вообще, из серии "переиграл и уничтожил", да еще и столь грамотно, что остался с прикупом так сказать. Примечательно, как по ходу рассказов автор показывает причины и последствия побед Чезаре, которые оборачивались ненавистью проигравших и очернением его в истории. Как оказалось, и в пятнадцатом веке быть "слишком... (умным/властным/успешным/непоборимым)" было чревато теми же эффектами. Прекрасная трилогия, отличное историческое путешествие в Италию.

13 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

Carassius

Оценил книгу

Как-то странно называть себя поклонником Сабатини, не прочитав второго наиболее известного его романа. Главной причиной моего интереса к этому писателю, разумеется, стала прочитанная в раннем юношеском возрасте великолепная и несравненная трилогия о капитане Бладе. Читал я и другие его вещи. «Скарамуш» уже давно был в планах на будущее, и вот сейчас, наконец, я нашёл для него время.

Тему Французской революции, её исторического значения и её отражения в «Скарамуше» я почти полностью опускаю, потому что мои познания о ней ограничиваются подростковой биографией Наполеона. На втором курсе университета эта тема прошла мимо меня — не помню уже, почему, — а собственного интереса к истории Франции у меня практически нет. Вот так и получилось, что моё представление об этой революции ограничивается знанием о том, что бежавшего из Парижа короля опознали по его портрету на золотом луидоре, якобинцы во главе с Робеспьером и жирондисты по очереди гильотинировали друг друга, месье Сансон работал сверхурочно, И ТУТ ГЕНЕРАЛ БОНАПАРТ С ГРЕНАДЁРАМИ КАК ВОРВЁТСЯ В ЗАЛ СОВЕТА ПЯТИСОТ… В общем, со знанием фактов у меня всё грустно, и толком рассуждать на эту тему я не могу.

В целом можно сказать, что Сабатини приветствует революцию на её первом, реформистском и относительно бескровном этапе, и осуждает на втором, когда она породила хаос резни, быть может, осмысленной, но от этого не менее беспощадной. Во второй книге, «Возвращении Скарамуша», он акцентирует внимание на жестокости и продажности новой властной верхушки.

Андре-Луи Моро, главный герой романа, обладает природным умом, который он развил интенсивно-экстенсивным чтением и который позволяет ему разгадывать людей и находить в жизни удобные пути. Благодаря своей дерзости он обычно поступает так, как он сам считает нужным; присущая ему находчивость помогает ему избегать последствий своей дерзости или оборачивать их себе на пользу. В своих действиях он старается руководствоваться разумом, а не эмоциями; именно поэтому в начале сюжета у него, по сути, вообще нет никаких политических убеждений. И начинает свою общественную и политическую деятельность он как человек без убеждений, сам не верящий в то, что он проповедует — это важная черта его образа в начале романа.

Под влиянием его чувств к Алине и Климене эта рациональная доминанта постепенно отступает. Его выступление против власти, конечно, продиктовано не разумом, а чувствами — как открытой местью, так и тайной привязанностью к Алине. Его фактический переход в лагерь роялистов во второй книге обусловлен опять-таки рациональными причинами. И да, довольно странно осознавать, что для Моро определение судьбы Франции и разрушение Республики — это лишь средство для устранения препятствий для собственной женитьбы, к которому лишь как вторичная причина примыкает разочарование в революции.

Его артистичность (качество, весьма полезное для юриста) полностью раскрывается во время гастролей с труппой Бине. Работа в театре для него — это не только способ бежать от казни, но и развлечение, смена обстановки после скучной жизни сельского адвоката — и в этом одна из причин его смелости на сцене. Моро в роли сценариста — это пример того, как человек просто начитанный с лёгкостью может снискать успех у провинциальной публики — если ему хватит для этого сообразительности и смелости, конечно же. Да, я имею в виду «бессовестное» заимствование идей и сюжетов у покойных классиков драматургии. Сейчас это назвали бы постмодернистским осмыслением, хм. Его троллинг Климены, иногда тонкий, иногда толстый, довольно забавен, а его серьёзные намерения в отношении неё действительно достойны. Достойны для него, разумеется.

Игра, которую Андре-Луи ведёт с Бине, рискованна, особенно если помнить о том, что всё это время ему угрожает виселица. Да, если рассуждать логически, Бине, побеждаемый красноречием и предельной логичностью предложений Моро, не может не принять их. Роман на то и роман, чтобы у героя всё получалось. В реальности всё могло бы быть не так: Бине мог бы, вопреки логике, пойти на поводу у своих эмоций и, приглушив свою жадность, выдать чрезмерно обнаглевшего Скарамуша властям, наплевав на прибыль, которую тот ему приносит.

В своей академии фехтования Моро вполне спокойно обучает и клиентов-роялистов, не мучая себя вопросом, против кого они будут использовать полученные от него навыки. Это лишний раз доказывает, что убеждения убеждениями, а бизнес бизнесом. Доказывает не только в отношении Андре-Луи Моро, разумеется. И да, он упражняется в фехтовании по три шесть часов в день, пока коварный, хоть и благородный, соперник соблазняет девушку, которая ему нравится, своим титулом (на самом деле нет).

Между прочим, настоящих родителей Андре-Луи у меня получилось отгадать до того, как они были раскрыты в сюжете. И если личность матери Сабатини открывает довольно рано, то отец… не, в самом деле, а кто ещё мог бы им быть из более-менее значимых персонажей романа?

Алина де Керкадью, так же, как и Арабелла Бишоп — это скорее вспомогательный персонаж; она важна не сама по себе, а в контексте отношения главного героя к ней. Это честная и добродетельная девушка (как и все героини Сабатини), стойко отвергающая все пристойные предложения разных маркизов и непристойные поползновения разных регентов. Если сложности в отношениях Блада и Арабеллы обусловлены скорее недопониманием и неправильной информацией, то Алина позволяет себе вполне осознанно троллить Андре-Луи возможностью своего брака с маркизом де Латур д’Азиром.

Жерве Лесарк, маркиз де Латур д’Азир (ох уж эти французские имена), так же, как и адмирал Эспиноса — это злодей, но злодей, не лишённый человеческих качеств. Ему нельзя сочувствовать, но его и его мотивацию можно понять. При всех его отрицательных качествах, его честность, отвага и его верность трону заслуживают уважения.

Во второй книге маркиза в роли нежелательного поклонника Алины сменяет персона, скажем так, ещё более высокопоставленная. Граф Прованский, он же регент Франции и будущий король Людовик XVIII, выведен автором как сугубо отрицательный персонаж. Его тупость, надменность и похотливость не искупаются храбростью, милосердием или благородством, потому что этими качествами он обделён. Вообще, как я понял, его исторический прототип вовсе не был такой уж чёрной фигурой, как его изобразил Сабатини, и страдал разве что нерешительностью и непоследовательностью, как и его старший брат.

Интересно поработал Сабатини с ещё одним историческим лицом — бароном Жаном де Батцем. Про этого авантюриста известно, что он пытался проворачивать смелые политические авантюры, которые, как правило, не были успешными. Три из этих авантюр описаны в книге, в рассказе самого де Батца или как часть сюжета второго романа. Этот отважный роялист, словно настоящий партизан, вооружённый фальшивыми документами на все случаи жизни (находчивый Андре-Луи обзавёлся настоящими) и не менее фальшивыми ассигнациями, напечатанными на собственном станке с позволения регента, живо вызывает симпатию. Интересно, кстати, не родственник ли он Шарлю де Батцу де Кастельмору, графу д’Артаньяну? Он ведь тоже гасконец. Он довольно груб, но предан своим друзьям, и единственное, что по-настоящему портит его — это предложенное им решение проблемы Шабо.

Откровенно жаль Леопольдину. Мало того, что Моро не смог спасти эту несчастную девочку, только вступающую в жизнь, от нежеланного брака, так никто её не спас и от ареста вслед за мужем. О её дальнейшей судьбе в романе ничего не говорится; скорее всего, у арестованной жены обезглавленного государственного преступника есть только одна дорога, и её участь поистине печальна.

Серьёзным и глубокомысленным произведением «Скарамуша», конечно, не назовёшь, но он существенно глубже простого развлекательного романа. Дело тут не только в стилистической красоте и довольно уверенном встраивании превосходно закрученного сюжета в реальные исторические события — с этим у Сабатини всегда было всё в порядке. Автор через главного героя выдаёт весьма крепкие рассуждения о причинно-следственных связях революционных событий — вполне на уровне профессионального историка, по большому счёту. Сабатини не ограничивается довольно глупой самой по себе идеей свободы как таковой, чего можно было бы ожидать от обычного развлекательного романа. Вместо этого он, устами главного героя, говорит о том, что буржуазия в своих собственных интересах попросту использовала недовольство простонародья, сначала ограничив, а потом свергнув монархию. Именно поэтому главный герой, который слишком умён, чтобы примкнуть к революционным романтикам, в начале сюжета старательно дистанцируется от всяческих мечтаний всяких преобразователей общества. Прекрасно показана (уже во второй книге) и беззастенчивая борьба вождей победившей революции за власть, прикрываемая прочувствованными речами о свободе, равенстве, общественном благе и бдительности. Нет, никаких исторических параллелей я в этот раз проводить не буду. Сами проведёте.

В одном месте, правда, эта идейная глубина Сабатини проседает. Я говорю о декрете Ле Шапелье о запрете рабочих забастовок. Сабатини, столь ясно говоривший об использовании рабочих буржуазией в своих собственных политических целях, здесь заявляет о недопустимости деспотизма трущоб для нации, покончивший с деспотизмом монарха и аристократии. Охлократия, конечно, вещь плохая, спору нет. Но разве голодающие парижские рабочие, которым ради блага нации запретили забастовки, не составляют существенную часть этой самой нации? То ли Сабатини очень сильно кривит душой, чтобы вывести Ле Шапелье как чисто положительного персонажа, то ли его собственные взгляды очень странно изменились. Как-никак, вторая книга писалась спустя десять лет после первой.

У Андре-Луи довольно много общих черт с капитаном Бладом. На момент начала сюжета он, как и Блад, — отстранённый наблюдатель в наполненном злом мире: один из них поливает герань и спокойно глядит на мятежников Монмута, что идут на смерть, второй не собирается участвовать в начинающейся революции, полагая, что смена политического строя народу ничего не даст. Блад пробуждается от пассивности в результате стычки с капитаном Гобартом и заключения в тюрьме, и Андре-Луи начинает действовать после убийства своего друга. Оба героя — поклонники Горация. Оба они склонны к самоиронии.

— Почему вы всегда шутите? — спросила Арабелла, вспомнив, что именно его насмешливость во время последней встречи оттолкнула её от Блада.
— Человек должен уметь иногда посмеяться над собой, иначе он сойдёт с ума, — ответил Блад. — Об этом, к сожалению, знают очень немногие, и поэтому в мире так много сумасшедших.

А это уже диалог Андре-Луи Моро и Алины:

— Почему вы всегда подтруниваете над собой?
— Наверно, потому, что считаю себя частью этого безумного мира, который нельзя принимать всерьёз. Если бы я принимал его всерьёз, то лишился бы рассудка — особенно после того, как объявились мои родители.

Даже «Исповедь» Моро, на которую периодически ссылается Сабатини, напоминает судовой журнал Джереми Питта.

Сабатини вообще иногда упрекают в том, что он писал свои романы по шаблону, используя одни и те же характеры как основу для персонажей и меняя лишь исторические декорации. Однако делал он это максимально качественно, и это его полностью извиняет.

Поистине, на Сабатини можно воспитывать детей. Капитан Блад научит их благородству и защите слабых, а Андре-Луи — смелости и умению добиваться желаемого. Оба поделятся с читателем своей самоиронией и напомнят, что не стоит воспринимать этот мир чересчур серьёзно — иначе можно сойти с ума.

30 июня 2018
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Здравствуйте, меня зовут Рафаэль Сабатини, и я обожаю Чезаре Борджиа. Он настолько красив, что перед ним не может устоять ни одна женщина, взгляд его так глубок, что любой проходимец, поймав его на себе, падает на колени с криком «пощадите!», ибо любое злодейство (даже только призрачный его замысел) раскрывается этим взглядом… А еще он умен, справедлив, силен, благороден и поет сопрано

Ну ладно, шутки в сторону. То есть, шутливый тон – от шутки-то здесь мало. «Суд герцога» - это увлекательный роман о герцоге Чезаре Борджиа, который выступает исключительно в роли положительного и мудрого героя. Каждая глава – это замысел мятежных мерзавцев, каждый злодей так или иначе оказывается перед Борджиа, желая если не погубить его, то поживиться за его счет, и каждый раз проницательное око герцога распознает злодейство на ранних стадиях, а изощренный ум изобретает хитроумный план, как обернуть злодеяния человека против него самого. Таким образом, суд герцога всегда скор и справедлив. Казалось бы, да будет сказано это ему в похвалу, однако, несмотря на непрестанные хвалебные оды автора, фигура Борджиа все-таки основательно затемнена. Не то чтобы этот человек жаждал справедливости и придерживался правила «всем по заслугам». Просто ему нравилось тренировать разум и оставлять в дураках своих врагов, показывая им свое величие, являя им свою фигуру чуть ли не как божественную. Ну да какой герцог не страдал манией величия – хотя, надо сказать, в романе Сабатини Борджиа употребляет немало усилий, чтобы скрывать это и играть роль справедливого судьи.

Это мое первое знакомство с Сабатини, и мне сразу стало понятно, почему о произведениях этого автора говорят как о юношеской литературе. Изложение незатейливое, роли персонажей строго разделены на положительные и отрицательные, что невольно навевает мысли о детских «черно-белых» рассказах. Впрочем, это совсем не плохо: читается текст очень легко, повествование интересное и, как бы это сказать, удовлетворяющее. Кому не хотелось хоть раз почитать череду историй о том, как злодеи получают то, что заслужили, особенно не успев свершить задуманное преступление?

Единственное, я никак не могу сдержать улыбки, вспоминая о том, как автор расписывает достославного герцога, и это возвращает меня к началу рецензии.

11 ноября 2014
LiveLib

Поделиться